欢迎来到环球教育官方网站,来环球,去全球,名师高徒,高分留学!
来源:环球教育整理
小编:cherry 141and一词,在托福口语、托福写作中,可以说是必用之词。不过童鞋们是否对这个词的用法都了然于心了呢?下面就让环球教育小编来给你系统讲解下吧。
一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可译为"又……又……"、"既……又……"、"一方面……,一方面……"、"而"等。
例如:
?xml:namespace>1. The process of oxidation in human body gives off heat slowly and regularly.
人体内的氧化过程缓慢而又有规则地放出热量。
2. If a body is acted upon by a number of forces and still remains motionless, the body is said to be in equilibrium.
如果一个物体受到几个力的作用而仍然保持静止,那么该物体处于平衡状态。
And前后的两部分,有时表示不能同时并存的事物或动作。这时and宜译为"或"。例如:
3. The whole equipment can be assembled and dismantled in a matter of hours.
整套设备可以在几小时内安装或拆卸完毕。
二、有时and前面的部分表示原因或条件,后面的部分表示结果 and=so that, 译为"因此"、"所以"、"从而"等。例如:
1. Sound is carried by air, and without air there can be no sound.
声音靠空气传播,因此没有空气也就没有声音。
2. After firing the torpedoes the forward part would lose weight and the submarine would be out of balance.
鱼雷发射后,潜艇前部的重量会减少,因此它就会失去平衡。
表示因果关系时,也有将表示原因的部分放在and之后。这时and=because,直接译为"因为"。例如: 3. Aluminium is used as the engineering material for planes and spaceships and it is both light and tough.
因为铝质轻而韧性好,所以被用作制造飞机和宇宙飞船的工程材料。
除了被连接的两个分句之间有如上的因果关系外,and连接的两个句子成分之间,前后也可能有这种因果关系。例如:
4. Reproduction provides new generations and makes possible the continuation of race.
繁殖产生新的后代,从而使种族得以延续。
三、And之后的部分,有时具有让步意义 and = though, 这时可译为"虽然"。例如:
Several disadvantages tend to limit the use of hydraulic controls and they do offer many distinct advantages.
液压控制虽有许多突出的优点,但也存在一些缺陷,使其应用范围受到了限制。
以上只是and用法的一部分,其他用法,环球教育小编后面再接着给大家介绍,祝大家考试顺利。