沈阳

集团 北京 上海 广州 天津 深圳 南京 苏州 宁波 成都 武汉 西安 南通 长沙 长春 济南 青岛 昆明 重庆 加盟校区 查找更多校区>>
来环球,去全球!
400-999-9090 雅思考试官方认证合作伙伴
环球教育代码TS000173
您所在的位置: 首页 > 备考指南 > 雅思备考
雅思备考

雅思口语造句11词——表达你的思想(四)

2015-06-23

来源:沪江留学网

小编:小棉袄 137
摘要:这些词,都是一只只帮助我们飞向国外的翅膀。

第七词:Point

pointless(没意义)一词也算它一伙的。 提到这个词,完全是meaning 一词在作怪。

1、你这样做是什么意思?

Chinglish:What is your meaning in doing this?

Revision:What's your point?

2、如果你抽烟的话,就别怕得癌症。再问“上帝怎么这样对我啊”没什么意义。

Chinglish:If you smoke, you should not be to get lung cancer. It's meaningless to ask "why did God do this to me?" (注:meaningless 可用,但是老外不爱用,爱用的是我们)

Revision:If you smoke, you should be prepared to get lung cancer; it's pointless to ask "why did God do this to me?"

要洗脑子,转变中式思维习惯,就别怕“矫枉过正”。以后凡是遇到“有意义”、“没意义”的时候,先考虑point/pointless,而不要先考虑meaning什么的。

第八词:Access

意思很多,英汉不好一一对应,先看一些例句。

1、我这里上不了网。

Chinglish:I can't go on internet here. (老外还以为是你有事、或这里不适合而不能上网)

Revision:I can't access the web/the internet here. (说明想上但是上不了)

2、天!今天我邮箱打不开了!

Chinglish:My god! I can't open my mail box today! (我看也可以这么说,但是这样说不如下面的好)

Revision:My god! I can't access my mail box today!

3、那间房子我无权进入。

Chinglish:I'm not allowed to come into this room.

Revision:I don't have access to that room.

这个词网络味比较浓,既然我们天天上网来混,应该多了解一下。

有规划 更自信

1V1免费课程规划指导